“Le Monde est un Jardin” bloomed in Lyon, France

Published: February 25, 2025

By showcasing her work in Lyon, Huifong Ng not only highlights her artistic talents but also emphasizes the importance of cultural exchange. The exhibition serves as a platform for dialogue, allowing people from different backgrounds to connect and appreciate the beauty of art. This event marks a significant milestone in Ng’s career and offers insights into her creative process and the inspirations behind her vibrant artworks.

The exhibition’s opening night was filled with excitement as attendees explored the gallery, sharing their interpretations of the paintings. Conversations flowed about the significance of nature in art and how Ng’s work reflects contemporary issues related to environmental sustainability. Viewers were encouraged to engage with the pieces, leading to a richer understanding of the themes Ng addresses in her artwork.

Brunei-born artist Huifong Ng’s solo exhibition, “Le Monde est un Jardin” (“The World is a Garden”), was inaugurated on February 4, 2025, at the Mairie du 3e Arrondissement de Lyon in France. The event attracted many art enthusiasts, cultural representatives, and dignitaries, including Yu Jiang, the General Consul of China in Lyon, who commended the exhibition for fostering cultural dialogue between China and France.

Huifong presented her book titled “The Garden Rhapsodies” to General Consul Yu Jiang.

Among the paintings, ‘La Couronne d’Été’ drew particular attention for its vibrant use of color and movement. Critics noted how Ng’s technique of layering watercolors creates a sense of depth, inviting viewers to immerse themselves in the scene. The painting’s depiction of a summer garden filled with blooming flowers resonates with the joy and vibrancy of nature, making it a favorite among attendees.

Ng’s approach to art also includes a personal touch. She often shares stories behind her works, explaining the significance of each subject. For instance, her choice to depict tropical fruits is inspired by her childhood memories of Brunei, where such fruits were abundant. This connection to her roots adds a layer of narrative to her paintings, allowing viewers to appreciate the personal history intertwined with her artistic expression.

With Président de la Fédération des Associations Franco-Chinoises Alain Labat.

The serene ambiance of the exhibition space also played a crucial role in the viewer’s experience. Soft lighting complemented the colors in Ng’s paintings, enhancing their vibrancy and inviting contemplation. Attendees were often found standing in silence, absorbing the beauty and messages conveyed through the artwork. This atmosphere of tranquility allowed for deeper connections between the art and its audience.

Ng’s diverse background as a painter, storyteller, and linguist enriches her art. Each medium she explores tells a different story, whether it is through oil painting or the delicate strokes of Chinese ink on rice paper. Her artistic journey—from participating in workshops to receiving accolades from esteemed leaders—illustrates her dedication to her craft and her desire to bridge cultural gaps through her art.

In Lyon, the exhibition was not just a display of art; it was a celebration of cultural diversity. Ng’s paintings served as a medium for storytelling, sparking discussions about the importance of preserving cultural heritage while embracing modern influences. The interactions between the artist, her works, and the audience created a dynamic environment that promoted understanding and appreciation across different cultures.

As part of her commitment to cultural exchange, Ng often collaborates with other artists and organizations. These partnerships further amplify her message of unity through art. By participating in international exhibitions and cultural events, she aims to inspire others to explore their creative potential and engage with the world around them.

The exhibition featured 17 of Ng’s watercolor paintings, continuing her “The Garden Rhapsodies” series. The artworks predominantly depicted natural themes like flowers, fruits, and plants, showcasing the vibrancy and harmony of nature. A standout piece, “La Couronne d’Été” (“The Summer Crown”), captivated viewers with its rich colors and intricate details, exemplifying the artist’s skill and appreciation for the Mother Nature. The profound meaning conveyed by “La Pleine Lune des Fleurs” (“The Full Moon of Flowers”) was also deeply appreciated by the audience.

The media coverage surrounding Ng’s exhibition included various news outlets that highlighted the significance of her work and its impact on cultural relations. Articles discussed how her art addresses themes of identity, nature, and the environment, encouraging readers to reflect on their own connections to these topics. This widespread attention underscores the importance of art as a catalyst for dialogue and change.

Ng expressed her gratitude for the opportunity to blend traditional culture with innovative ideas through her art, aiming to build bridges of friendship between Brunei, China, and France. She noted that the exhibition was well-received, with attendees particularly captivated by the depictions of tropical fruits, flowers, and plants, finding the poetic narratives both pleasant and heartwarming.

With General Consul Yu Jiang and members of Association des Amitiés Franco-Chinoise.

As the exhibition came to a close, Ng expressed her hopes for future projects that would continue to explore the relationship between art and culture. She envisions creating more works that not only showcase her skills but also tell stories that resonate with global audiences, reinforcing her commitment to fostering cultural appreciation through her artistic endeavors.

The exhibition was organized by the Association des Amitiés Franco-Chinoise (AAFC) and supported by the Mairie du 3e Arrondissement de Lyon. It remained open to the public until February 8, 2025, offering visitors a chance to immerse themselves in the serene and beautiful world portrayed through Ng’s paintings.

Huifong Ng, a painter, storyteller, poet, and linguist, specializes in oil painting, pastel on wood, and Chinese ink on rice paper. Her artistic journey has taken her across various countries, including Singapore, France, Italy, and China, where she has held exhibitions and workshops, sharing her passion for art and culture with diverse audiences.

In addition to her exhibition in Lyon, Ng has been actively involved in various cultural events. Notably, she presented a portrait painting to Prime Minister Lee Hsien Loong in 2016, to Sultan Hassanal Bolkiah in 2017, and to President Dr. José Ramos-Horta in 2023.

Ng’s dedication to promoting cultural exchange, friendship and appreciation for arts and culture continues to inspire audiences worldwide.

This journey culminates in the recognition of Ng’s contribution to the art world, particularly through ‘The World is a Garden’ Painting’ Exhibition by Huifong Ng,’ which symbolizes hope, unity, and the beauty of diversity.

The exhibition has left a lasting impression on the attendees and the broader community, with many expressing their eagerness to see more of Ng’s work in the future. As an artist who continually seeks to innovate and inspire, Ng’s journey is just beginning, and her next steps are highly anticipated by art enthusiasts and cultural advocates alike.

As seen on: See Hua Daily 04012025, Borneo Bulletin 11012025, China Consulate in Lyon 05022025, Association d’Incubateur Franco-Chinois 05022025, See Hua Daily 05022025, Borneo Bulletin 10022025, The Star (Malaysia) 10022025, SgVisionaries.com 21022025


《世界是一座花园》绽放法国里昂

出生于文莱的华裔艺术家黄慧芬于2025年2月4日在法国里昂的第三区市政厅举办了个人画展《世界是一个花园》(”Le Monde est un Jardin”)。 该活动吸引了许多艺术爱好者、文化代表和重要嘉宾,包括法国里昂的中国总领事于江,他对展览促进了中法文化对话表示赞赏。

此次展览展出了黄慧芬的17幅水彩画,延续了她的《花园狂想曲》系列。 作品以自然主题为主,如花卉、水果和植物,展示了自然的生机与和谐。 其中一件引人注目的作品《夏日皇冠》(”La Couronne d’Été”)以其丰富的色彩和精细的细节吸引了观众,充分展示了艺术家对自然世界的技巧与热爱。《花好月圆》(“La Pleine Lune des Fleurs”)所传递的深远寓意也深受观众喜爱。

黄慧芬对能够通过她的艺术将传统文化与创新思想相结合表示感谢,并希望通过艺术搭建文莱、中国和法国之间的友谊桥梁。 她还表示,展览受到了热烈欢迎,特别是观众对热带水果、花卉和植物的描绘感到着迷,发现诗意的叙事既愉快又温暖人心。

本次展览由法中友好协会(AAFC)主办,并得到了里昂第三区市政厅的支持。 展览持续至2025年2月8日。

黄慧芬是一名画家、讲故事者、诗人,擅长多种语言,专长于油画、粉彩画及水墨画。 她的艺术之旅遍及新加坡、法国、意大利和中国等多个国家,并在这些地方举办了展览和工作坊,与不同的观众分享她对艺术和文化的热爱。

除了在里昂的展览,黄慧芬还积极参与了各类文化活动。 尤其值得一提的是,她分别在2016年向总理李显龙、2017年向苏丹哈桑纳尔·博尔基亚以及2023年向总统拉莫斯·奥尔塔呈交肖像画。

黄慧芬致力于促进文化交流,在艺术道路上继续传播文化、创意与友谊。

这里所见: 诗华日报 04012025婆罗洲公报 11012025, 中国驻里昂总领事 05022025法中孵化器联盟协会 05022025诗华日报 05022025婆罗洲公报 10022025马来西亚《星报》 10022025新加坡远见者 21022025

Art Column